3月が近づくにつれて、あちこちで耳にする「今日は楽しいひな祭り」の歌詞。この日本の童謡の代表的な曲名を『楽しいひな祭り』だと思い込んでいる人は多くて、そのように言っている人も少なくありません。
これはタイトルの「言い違い」ではなくて“思い違い”のところがあるので、あえて番外で書いてみましたが、この思い違いの第一は曲名が『うれしいひなまつり』だということです。
「きょうは たのしい ひなまつり」は1番の最後の歌詞で、4番の最後に「なにより うれしい ひなまつり」が出てきます。これが曲名となったわけです。
思い違いは曲名だけではなくて、歌詞には絶対的な違和感があります。しかし、これも歌い続けられているうちに、当たり前のことと思われるようになっていますが、それは2番の歌詞の初めの「おだいりさまと おひなさま」です。
漢字で書けば、「お内裏様とお雛様」となります。正式には男雛(おびな)と女雛(めびな)で、この二体を合わせて「内裏雛」と呼ばれます。「お内裏様」は正しくは、男雛と女雛のセットを指しています。
また、「お雛様」は、雛人形のことで、小さな単位では男雛と女雛、もしくは5段飾りや7段飾りの人形のセットを指しています。
このようなことになったことについて、『うれしいひなまつり』の作詞者のサトウハチローの息子さん(サトウハチロー記念館の館長)のインタビューをテレビ番組で見たことがあります。
それによると、間違えたことを本人は後に知って、「一番嫌いな作品」「できることなら捨ててしまいたい」と言っていたとのこと。
もう一つの思い違いは、3番の最後の「あかい おかおの うだいじん」です。向かって右にある人形の顔は赤くなっていますが、こちらは左大臣です。右大臣は左の人形です。
この左右の違いは、クイズ番組の3月の定番になっています。
〔日本メディカルダイエット支援機構 理事長:小林正人〕






